С тех пор, как Зорбы пришли к поселениям из неизвестных никому земель, магмары все-время проявляли к ним интерес. Они обладали невероятной силой, хорошей выносливостью, могли развивать высокую скорость и были очень умны. Ну, так зачем было пропадать такой мощи даром, если ее можно было подчинить себе?! Влекомые такими мыслями, жители Хаира совершали неоднократные попытки приспособить животных жить рядом, приучить и одомашнить, но все они так и не увенчались успехом. Не помогали ни веревки, ни капканы, ни отборные лакомства, ни кража детенышей: поймать в сети Зорба было просто невозможно. Так, на какое-то время, мысли о ловле этих животных были оставлены в покое, и магмары не трогали их еще несколько долгих десятилетий…. Пока, однажды, в воротах Дартронга не появился глубокий старец, одетый в необычные доспехи из тяжелых лат, блистающих ослепительным белым цветом. На секунду остановившись, он оглядел хмурым взглядом толпу и потребовал, чтобы его отвели к Старейшине. А после, по всему Хаиру были разосланы гонцы, предлагающие самым умелым и опытным охотникам принять участие в укрощении Зорбов. Незнакомец предложил магмарам необычную сделку: он мог помочь им укротить самого сильного и опытного животного на глазах у всего стада, чтобы доказать ему свое превосходство. Он объяснил, что любая стая отвергает вожака, как только тот теряет свою силу или терпит поражение в бою, и выбирает себе нового, часто того, кто в этом бою победил.
Взамен старец требовал отдать ему двенадцать душ лучших на материке воинов. Кто-то воспринял его слова со смехом, кто-то предложил вздернуть его на ближайшей виселице, а кто-то выступил вперед, предлагая себя, в качестве достойной платы. Так или иначе, в ту ночь действительно бесследно исчезли двенадцать самых сильных и отважных магмаров, которые, по словам Старейшины, добровольно согласились пойти за незнакомцем, во имя своего народа, считая это не менее достойной смертью, чем героическая гибель в бою. С того момента необычная сделка была в силе.
Со всего материка были собраны лучшие охотники, искусными кузнецами было изготовлено новое оружие и доспехи. К походу все было готово.
Помня множество неудач, которые постигали их в прошлом, практичные магмары не стали целиком и полностью полагаться на незнакомца, совершившего с ними странную сделку, и, придя к месту охоты, расставили десятки ловушек, чтобы на этот раз уж точно не прогадать. Старик на это только улыбнулся, но ничего не сказал. Все затаились, и стали ждать.
Вскоре огромное стадо появилось со стороны леса. Вожака было сразу видно, он шел впереди них. При ходьбе, под его толстой кожей перекатывались мощные мышцы, ноги ступали грузно, поднимая облачка пыли, а глаза светились ярким пламенем, рассеивая полумрак поляны. Будто почуяв присутствие чужаков, он вдруг издал гулкий протяжный звук, и все стадо мгновенно остановилось. В течение последующих пяти минут, магмары изумленно наблюдали, как Зорб ловко обходит расставленные ими ловушки, а уже за ним медленно бредут остальные животные, ступая, след в след, друг за другом.
Наверное, стадо так и прошло бы мимо, не приди в голову одному из охотников незаметно двинуться следом. В тревожной тишине сухие ветки под его ногами захрустели настолько громко, что идущий впереди всех вожак резко дернулся в сторону. Тугая веревочная петля тут же затянулась на его задней лапе, и, потянув за нее, он привел в действие нехитрый механизм. Широкая сеть упала на его массивную спину, опускаясь по бокам, и утяжеленное грузом плетение запуталось под брюхом, на шее, вокруг лап, не давая возможности идти дальше. Исполинских размеров туша начала метаться, разрывая толстые веревки и поднимая густые клубы пыли. Разъяренно мотая головой и издавая глубокий грудной звук, вожак бешено извивался, пытаясь вырваться на свободу. Секунда – и прочная сеть была изорвана в клочья. Животное бросилось на своих пленителей. Пытаясь растоптать их, оно снова и снова кидалось в атаку, будто не замечая мечей и топоров, которыми те отбивались.
Все стадо стояло вокруг, сомкнувшись плотным кольцом, и почти равнодушно наблюдало за ходом сражения. Если бы вожак погиб, то это означало бы, что они найдут себе нового, того кто сильнее, и кто достоин чести руководить ими.
В тяжелом воздухе висел запах крови, а Зорб все продолжал свою борьбу, пока силы были на его стороне.
Магмары понимали, что одолеть его им не по силам, и надеялись только на чудо, которое спасло бы их от разъяренного животного. Сражение медленно, но верно шло к печальному концу, итог которому – очередная неудача, когда на поле боя внезапно появился незнакомец, пророчивший им победу. В ту минуту его доспехи сияли особенно ярко, а у ладоней воздух сгущался, становясь бледно-голубым. Глядя в глаза животному, он подошел к нему вплотную, и, не опуская взора, попросил магмаров отойти.
Вожак стоял смирно, будто прикованный к земле, и даже не пытался сопротивляться действиям чужака. Незнакомец поднял руки к небу. Шелестящий, как старая бумага, ветер забегал по земле, задевая одинокие темные травинки, и образовал кольцо, объявшее двух соперников, смотрящих друг другу в глаза. Постепенно поднимаясь, он стал набирать силу и скорость, подхватывая с земли клубы пыли, а у ладоней человека в белых латах уже мерцали мелкие огоньки, сильно контрастирующие с бледно-голубым свечением воздуха. Через минуту, ошарашенные магмары наблюдали необыкновенную картину, на которой смешались хаотично все краски и звуки, по темному небу, накатывая, как волны, бежали ярко-алые тучи, а вожака и незнакомца объяла громадной величины воронка, гудящая, как пчелиный рой.
Вдруг, на минуту все стихло. Звуки оборвались, будто отсеченные невиданным клинком, и воцарилась абсолютная, гробовая тишина. В ней очень отчетливо и жутко стал звучать мерный шепот старца, горячо и проникновенно говорящего что-то на неизвестном никому языке. Замолчав, он с силой бросил на землю амулет, тут же оплавивший вокруг себя кольцо травы, и тут же отошел от Зорба. Сделав неуверенный тяжелый шаг, животное двинулось к нему. Незнакомец отошел снова, и снова вожак последовал за ним. Амулет, с виду напоминающий большую золотую монету, пульсировал мягким светом, и чем ближе подходил Зорб к старцу, тем сильнее становилась пульсация. Так, поднимая и снова бросая амулет на землю, незнакомец несколько раз призывал Зорба, заставляя его идти следом за собой.
Неслышно расступаясь, остальные животные разомкнули кольцо, выпуская из него магмаров.
Так, ценой двенадцати великих душ, была достигнута победа, путь к которой охватывал десятилетия. Через день великим охотникам предстояло привести огромное стадо в Дартронг, чтобы уже навеки объединить свою силу и ум с мощью и преданностью животных, ставших впоследствии их защитниками и друзьями.
А таинственный незнакомец исчез в ту же ночь, перелистнув за собой очередную страницу великих магмарских завоеваний.
|